Nous poursuivons la lecture des prénoms, dans ce livre si intéressant que leur a consacré Ghita El Khayat. Plus d’un millier de noms peuplent la culture arabe de façon générale, et marocaine en particulier. c’est dire que notre catalogue se feuillettera pendant de nombreuses semaines.
« Nous savons que les prénoms correspondent a quelque chose de très profond dans la culture d’un pays, écrit Ghita dans son ouvrage. d’abord le prénom correspond a la langue de l’ethnie ou du groupement des peuples considérés, a son histoire, a ses références, a sa religion et a ses croyances, a son évolution, a son sens du symbole et de la trace. Le prénom marque un individu de façon aussi indélébile qu un tatouage ou une couleur de peau, ces arguments servant a utiliser la double référence de la culture ( le tatouage) et de la nature ( la couleur de peau) » Et, parlant en tant qu anthropologue, Ghita El Khayat ajoute : « Les êtres humains sont structurés de telle manière qu ils ont besoin de s’identifier mais dans le même temps, de s’individualiser.
En d’autres termes, le prénom signe la singularité tandis que le nom rallie la personne a une famille ou a une tribu (souvent les noms patronymiques sont ceux du lieu de naissance ou ceux de la tribu. Dans cette intention, certains parents seront soucieux inconsciemment de donner un prénom très singulier ou très commun a leur enfant en fonction de leur propre positionnement dans leur famille, leur groupe ou leur appartenance en général. Certains parents seront très traditionalistes et d’autres très universalistes ou très peu concernés par leur appartenance »
A la lumière de ces remarques pertinentes, comment interprétez-vous le prénom que vos parents vous ont donnéet faites nous part de vos réflexions sur cette question qui, il y a peu, a fait l’actualité dans certains journaux marocains.
Abir (f) : Parfum composé de toutes sortes d’aromates et de fragrances.
Alhane (f) : Mélodies, sons, airs
Allou (f) : Prénom attesté a Aounate, région des Doukkala.
Abbad, ou Abboud (m) : Qui adore, qui est très pieux et même dévot.
Abdelali (m) : Serviteur du Très Haut.
Abdeljalil (m) : Serviteur de Dieu le Majestueux.
Abdelaziz (m) : Serviteur de Dieu le Bien-aimé.
Badil (m) : Tout ce qui est offert ou pris en remplacement d’un autre.
Badr (m) : Le croissant de lune, la pleine lune : ascension.
Badri (f) : « Ma lune », c’est-a-dire, « mon amour »
Belaïd (m) : Prénom berbère : de la fête.
Boujemaa (m) : Rassembleur, celui qui est intègre, sans défaut,
Batil (f) : Qualités de finesse, de pureté, d’unicité.
Boustane (f) : Jardin, petit paradis de végétation.
Chadi (m) : Celui qui chante, qui est enjoué, heureux.
Chaabane (m) : Huitième mois de l’année lunaire.
Chawki (m) : Qui est ou a un désir ardent
Charaf (m) : Noblesse et grandeur ; élévation et honneur.
Chabha (f) : Prénom berbère : « Belle plante », beauté de grande taille, que l’on entrevoit de loin.
Chalabia (f) : Coquette, raffinée, de belle apparence.
Chomeyssa (f) : Petite beauté au teint clair.
Dahbia (f) : Celle qui est dorée ou « en or », précieuse.
Dalya (f) : Carde tressée de palmier ; cep de vigne.
Dourra (f) : Perle blanche, parfaite, fine et rare.
Dib (m) : Prénom dérivé de la prononciation de Dhi b : le loup.
El Mezzouar (m) : Celui qui apporte la fierté : l’honneur et la fierté.
Enas ou Anas (m) : sociable et de bonne compagnie
Fahida (f) : La jeune lionne
Farida (f) : Celle qui est unique tant sont grandes et extraordinaires ses qualités.
Fatim Ezzohra (f) : Qualificatif de Fatima, la brillante, l’éclatante.
Faïz (m) : Le triomphateur, le victorieux.
Fath (m) : La victoire, le victorieux.
Faraj (m) : Le soulagement, la solution.
Ghaoui (m) : Grand séducteur, celui qui se laisse aller aux plus troubles errances.
Ghilesse (m) : Aurore : lever du jour.
Hafed (m) : Celui qui garde, préserve et sauve.
Halim (m) : Bon, clément, doux, charitable.
Hicham (m) : Le généreux et bienfaiteur
Houssam (m) : Le sabre tranchant qui n’a pas de fin, qui dure toute la nuit.
Houssayn ou Hossein, ou Husseïn (m) : Diminutif de Hassan : Beau
Houssayna (f) : Forme de tendresse pour Hassina (la bienfaitrice)
Housniyya (f) : Celle qui est empreinte de beauté.
Ihsane (f) : Celle qui est bienfaisance et charité, qui aide les autres.
Inayya (f) : Celle qui incarne le dévouement, l’attention délicate.
Idriss (m) : Premier fondateur de la dynastie idrisside, père de Idriss II, fondateur de Fès.
Ikram (m) : Qualité tout a la fois de générosité, de convivialité et d’accueil.
Jalila (f) : Grand palmier fécond, évoque une femme pleine de majesté, sublime.
Jamila (f) : La belle, mot qui par définition qualifie la beauté.
Jallal (m) : Celui qui rend grâce a la splendeur.
Jalil (m) : Grand, haut, grand palmier fécond.
Kacem ( m ) : Celui qui est juste et équitable.
Kaddour (m) : Dérivé de Abdelkader (Serviteur de Dieu le puissant)
Labib (m) : Doué de sens, d’intuition, de sagesse, intelligent.
Lotfia (f) : Celle qui est pleine de grâces, celle qui est mansuétude.
Michel Amengual et Ghita El Khayat
Eljadida.com